・you are a thousand times more beautiful than the nightscape.
君の方が夜景より1000倍綺麗
・The seat next to me is saved for you
私の隣はいつでも君のために空けているよ
・I wish there were 25 hours in a day, so I could think about you more.
1日が25時間なら、もっと君のことを考えられるのに
・I want to see you every second.
ずっとあなたを見続けたい
it only took you a second to steal my heart.
・一目惚れした(君は、私の心を一瞬で奪った)
there aren't any rules against falling in love with the librarian
・司書さんを好きなっちゃだめなルールなんてないよ
ダメすぎる英語
・I don't think I'm going to be able to get married before I die
生きているうちに結婚できる気がしない
・Now I'm going to study harder ! from tomorrow.
明日から勉強するぞ
・there is nothing better than eating delicious food.
人生1番の幸せは、食べること
・there is no way I'm going to tell my wife about Cheating
浮気のことを言うなんて絶対無理
・My only job is to make women happy
私の仕事は、女を幸せにすること
・I traveled a long way to have lunch, but they were rented out
はるばる来たけど、他の客が貸切してた
・whenever I take a class, I always choose the female tutor
私がオンライン英会話する時は、いつも女性を選ぶ
•the only thing he's good at is marking excuse.
正直すぎる英語
・Every time I talk with a beautiful woman, I become happy
可愛い人と話すといつも、私は嬉しくなっちゃう
・Nothing spreads quicker than a trash talk
悪口は一瞬で広がる
・I have polished all the apples I have.
ゴマスリすぎた。日本のゴマするは、英語圏だとりんご磨きになるみたいですね。面白い。
・The only thing I am good at setting out the big goal
目標だけは、一丁前だ
・who wants to date you?
誰がお前と付き合いたいの?
・Talking to a stranger makes me more stressed
知らない人に話しかけるのはストレスである。
キレすぎる英語
・I wish I could put my boss through a shredder.
マジで上司をシュレッダーにかけたい
・I can see everything you are doing!
お前がやっていることは、全部お見通しだ
・I'm tired of bragging about your something
お前の自慢はもううんざりだ。
エロすぎる英語
正直ここは、ここに書けない文章が多かったです。気になる方はぜひ。
・I won't do anything. just to the doorstep.
何もしないから! 玄関まで行くだけだから
・I missed the last train.
終電逃しちゃった
in Japan, Buddhism, and Shintoism are the leading religions.
Many Japanese people celebrate Christmas even though they are not Christians.
→仏教と神童が信仰されています。クリスマスは祝うけどなー
考えたことなかった。もっと教えて
I see, I've never thought about that. tell me about it?
・What do you do in your free time?
・Did you do anything exciting last weekend/vacation?
・Are you on Twitter?, do you have a Twitter account? Can I add you on Twitter?
・Do you have a daily routine?
出身地を聞くときは↓と聞くと良い。
Have you lived there for a long time?
→どんくらいそこに住んでいるの?
宗教の話は極力避ける。
in Japan, Buddhism and Shintoism are the leading religions.
Many Japanese people celebrate Christmas even though they are not Christians.
→仏教と神童が信仰されています。クリスマスは祝うけどなー
映画やドラマの話で盛り上がるためによく使う表現はこれですね。
私もDMM英会話でこの場面に遭遇したことがありますが、普通に出てきませんでした。
覚えるしかない.
Did you see the trailer for the sequel?
→あの続編の予告編は見た?
trailerが予告編、sequelが後編、prequelが全編です。
第4章 話を広げる技術
話題を変える
・by the way,
・speaking of which,
前者は完全な話題チェンジですが、後者は連想的に話題を変える感じですね。
違う意見を話す。
I hear what you say, but have you thought about 〇〇?
→お前の話聞いているよ!〇〇について考えたことある?
that's an interesting point!
→面白い視点
I see, I've never thought about that. tell me about it?
→考えたことなかった。もっと教えて
理解しているか聞く
Does this make sense?
Am I making sense?
→私の話、わかりますか?
同意する
Right
absolutely
I know
I couldn't agree with you more.